When I am relaxed, I can meet this kind of
wonderful moment. *1
Green flog is called "Aogaeru" in Japanese. *2
Generally, the blue (ao in Japanese) color
is a color like blue sky. *3
But when we want to say that the traffic
light is green in Japanese, we say that
"Shingoo wa ao desu". *4
*1 (Watashi ga) Rirakkusu shiteirutoki (watashi wa) konna sutekina shunkan ni
*2 Green flog (or tree flog) wa nihongo de aogaeru to iimasu.
*3 Futsuu nihongo no ao wa aozora no yoona iro desu.
*4 Demo (watashitachi ga) "The traffic light is green" to nihongo de iitaitoki (watashitachi
wa) "shingoo wa ao desu" to iimasu.
Green is "Midori" in Japanese
I would like to introduce a children's song, dooyoo (<- douyou), "Kaeru no uta" from You-tube. I did not know that this song is a German originated song.
http://www.youtube.com/watch?v=uU0X8YED0P4&feature=related with Hiragana writing
The tytle I remember is "Kaeru no uta", not "Kaeru no gasshoo".
And "ge ge ge ge ge ge ge ge kwa kwa kwa", not " ke ke ke ke ke ke ke ke".